Share

View in browser                                                                                           February/Février 2026

    Eau de Paris has invited associations to apply for grants through their Participation Budget program. Winning projects will be determined by public vote, which takes place from January 29 to February 18. Voting will be electronic on Eau de Paris Participatory Budget website.
   The Society of the Wallace Fountains submitted an exciting project to educate and inform high school students about the historical, artistic and social significance of the Wallace fountains, encouraging young people to help preserve and protect them for future generations.
Category 2, Project n°12 - Awareness-raising among young people
Project Title : A video contest for high school students on Paris water and the Wallace fountains.
Project Objective : Parisian high school students create mini videos using their cell phones on the theme of drinking water, inspired by the Wallace fountains in Paris.
   Details of the project are on the Eau de Paris Participatory Budget website. Please help us win this grant. Vote today and encourage your friends and family to vote for the Wallace fountain project. Also, support our collaborating association Aquamour and cast a vote for their project, too, Category 1, Project n°1 : Thé & Eau. Use the link below:
    Eau de Paris a invité les associations à postuler pour obtenir des subventions dans le cadre de son programme de budget participatif. Les projets retenus seront déterminés par un vote public qui se déroulera du 29 janvier au 18 février. Le vote se fera par voie électronique sur le site web du budget participatif d'Eau de Paris.
   La Société des Fountains Wallace a présenté un projet passionnant visant à sensibiliser et informer les lycéens sur l'importance historique, artistique et sociale des fontaines Wallace, afin d'encourager les jeunes à contribuer à leur préservation et à leur protection pour les générations futures.
Catégorie 2, Projet n°12 - Sensibilisation à destination des plus jeunes
Intitulé du projet : Un concours vidéo sur l'eau de Paris et les fontaines Wallace pour les élèves des lycées parisiens
Objectif du projet : Création par des lycéens parisiens de mini-vidéos à l'aide de leurs téléphones portables sur le thème de l'eau potable, inspirées des fontaines Wallace à Paris.
   Les détails du projet sont disponibles sur le site web du budget participatif Eau de Paris. Aidez-nous à remporter cette subvention. Votez dès aujourd'hui et encouragez vos amis et votre famille à voter pour le projet de fontaine Wallace. Soutenez également notre association partenaire Aquamour et votez pour leur projet, Catégorie 1, Project n°1 - Thé & Eau.   Utilisez le lien ci-dessous :



 
    Two outstanding high school teachers have created lesson plans that help students gain proficiency in the core subject matter while they also learn about the Wallace fountains.
   Nellie Rivals, who teaches French at Collège Louis Pasteur à Gennevilliers, and Delphine Teitler, who teaches English at Lycée Henri Bergson, produced creative learning activities that engage students and introduce them to the story behind these iconic Paris street fixtures.
   Their plans will be combined with similar lessons created for art, history and science/environment teachers. The cross-curriculum package of lesson plans featuring the Wallace fountains will be made available to all high school teachers for use in the classroom.

    Deux enseignants exceptionnels du secondaire ont créé des plans de cours qui aident élèves à acquérir des compétences dans les matières fondamentales tout en découvrant les fontaines Wallace.
   Nellie Rivals, qui enseigne le français au Collège Louis Pasteur à Gennevilliers, et Delphine Teitler, qui enseigne l'anglais au Lycée Henri Bergson, ont mis au point des activités pédagogiques créatives qui captivent les élèves et leur font découvrir l'histoire de ces éléments emblématiques du paysage urbain parisien.
   Leurs projets seront combinés à des cours similaires créés pour les professeurs d'art, d'histoire et de sciences/environnement. Le programme interdisciplinaire de cours sur les fontaines Wallace sera mis à la disposition de tous les enseignants du secondaire afin qu'ils puissent l'utiliser en classe.

 
    A caryatid is a classical Greco-Roman female figure used as a column to hold up a dome or entablature. Wallace fountains incorporate four different caryatids in their design, and each represents one of four human virtues Richard Wallace hoped users of the fountain would adopt in their daily lives. The caryatid Sobriety has her right knee bent forward and her tunic covering her knees and legs.
   Following the siege of Paris and the Commune period, the water supply system was badly damaged and access to clean drinking water was difficult and costly, especially for poor Parisians. Many found it cheaper and safer to drink beer and wine than to pay the high price of available water that was often contaminated.  As a result, alcoholism was widespread among adults and children suffered harmful health effects.
   Richard Wallace donated the fountains to address the need for equal access to clean drinking water and to provide an alternative to alcohol consumption.
  Along with encouraging the virtues of kindness, charity and simplicity, Wallace wanted us to approach life with sobriety, so we can do our best.

Une cariatide est une figure féminine classique gréco-romaine utilisée comme colonne pour soutenir un dôme ou un entablement. Les fontaines Wallace intègrent quatre cariatides différentes dans leur conception, chacune représentant l'une des quatre vertus humaines que Richard Wallace espérait voir les utilisateurs de la fontaine adopter dans leur vie quotidienne. La cariatide Sobriété a le genou droit plié vers l'avant et sa tunique couvre ses genoux et ses jambes.
   Après le siège de Paris et la période de la Commune, le réseau d'approvisionnement en eau était gravement endommagé et l'accès à l'eau potable était difficile et coûteux, en particulier pour les Parisiens pauvres. Beaucoup trouvaient qu'il était moins cher et plus sûr de boire de la bière et du vin que de payer le prix élevé de l'eau disponible, qui était souvent contaminée. En conséquence, l'alcoolisme était très répandu chez les adultes et les enfants en subissaient les effets néfastes sur leur santé.
   Richard Wallace a fait don de ces fontaines afin de répondre au besoin d'un accès équitable à l'eau potable et d'offrir une alternative à la consommation d'alcool.
   Tout en encourageant les vertus de la gentillesse, de la charité et de la simplicité, Wallace souhaitait que nous abordions la vie avec sobriété, afin de pouvoir donner le meilleur de nous-mêmes.

 
    Technological advances have given rise to many new electronic methods of disseminating information. Podcasts are one of the most popular with thousands of listeners enjoying their content. Wallace fountains have been the topic of several podcasts, the latest was produced in English by La Vie Creative Podcast.

   Les progrès technologiques ont donné naissance à de nombreuses nouvelles méthodes électroniques de diffusion de l'information. Les podcasts sont l'une des plus populaires, avec des milliers d'auditeurs qui apprécient leur contenu. Les fontaines Wallace ont fait l'objet de plusieurs podcasts, le dernier en date ayant été produit en anglais par La Vie Creative Podcast.

 
    An atlas showing the existing water supply system for the city of Paris was published in1893. The water atlas was organized by arrondissement, and it indicated the location on the street maps of various water resources, including Wallace fountains and water troughs for horses.
   In 1893, 63 caryatid model fountains and eight wall mounted fountains were marked on the atlas maps. Today, only 17 remain at their original locations and only one wall mounted fountain exists in Paris. Many fountains were moved to new locations to accommodate the city’s infrastructure changes and others were added to meet the need to supply access to clean drinking water on the streets.
   The large format atlas can be viewed at the Library of the History of Paris located in the 4th arrondissement.

    Un atlas présentant le réseau d'approvisionnement en eau existant dans la ville de Paris a été publié en 1893. Cet atlas était organisé par arrondissement et indiquait l'emplacement, sur les plans des rues, des différentes ressources en eau, notamment les fontaines Wallace et les abreuvoirs pour chevaux.
   En 1893, 63 fontaines de type cariatide et huit fontaines murales étaient répertoriées sur les cartes de l'atlas. Aujourd'hui, seules 17 d'entre elles se trouvent encore à leur emplacement d'origine et il ne reste qu'une seule fontaine murale à Paris. De nombreuses fontaines ont été déplacées vers de nouveaux emplacements afin de s'adapter aux changements d'infrastructure de la ville, tandis que d'autres ont été ajoutées pour répondre au besoin d'approvisionnement en eau potable dans les rues.
   L'atlas grand format peut être consulté à la Bibliothèque Historique de la Ville de Paris, située dans le 4e arrondissement.
Wallace Fountain Quiz – Multiple choice

1.  
Where is the Wallace Fountain that has two sets of twin caryatids, rather than four different classical Greco-Roman female figures holding up the dome?
A.    57 quai des grands Augustins
B.    93 quai d’Orsay    
C.    11 Boulevard Edgar Quinet

2.  In what year did Musée Carnavalet install an historic Wallace Fountain as part of its permanent collection?
A.   2018     
B.   2022    
C.   2024

3.  Which foreign embassy in Paris has a Wallace Fountain in its courtyard?
A.   Japanese Embassy              
B.   American Embassy         
C.   British Embassy

4. Which arrondissement does not have a Wallace Fountain?
A.   1st Arrondissement    
B.   2nd Arrondissement    
C.   
7th Arrondissement

5. Where is the pink Wallace Fountain located?
A.   Place Joseph Epstein      
B.   Jardin Georges Duhamel     
C.   Place de Budapest

Answers: 1. B, 2. B, 3. C, 4. A, 5. B

Quiz sur la fontaine Wallace – Questions à choix multiples
1. Où se trouve la fontaine Wallace, qui comporte deux paires de cariatides identiques, plutôt que quatre figures féminines gréco-romaines classiques différentes soutenant le dôme ?
A.    57 quai des Grands Augustins    
B.    93 quai d'Orsay    
C.    11 boulevard Edgar Quinet


2.  En quelle année le musée Carnavalet a-t-il installé une fontaine Wallace historique dans le cadre de sa collection permanente ?
A.    2018    
B.    2022    
C.    2024


3. Quelle ambassade étrangère à Paris possède une fontaine Wallace dans sa cour ?
A.    Ambassade du Japon        
B.    Ambassade des États-Unis         
C.    Ambassade du Royaume-Uni


4. Quel arrondissement ne possède pas de fontaine Wallace ?
A.    1er arrondissement   
B.    2e arrondissement    
C.    7e arrondissement


5.    Où se trouve la fontaine Wallace rose ?
A.    Place Joseph Epstein   
B.    Jardin Georges Duhamel    
C.    Place de Budapest

    Réponses : 1. B, 2. B, 3. C, 4. A, 5. B  

    Many Wallace fountains in Paris still need a guardian to look after them, someone to check on them from time to time and report any maintenance concerns to Eau de Paris. If you have a Wallace fountain in your neighborhood, or regularly walk by one, consider becoming its guardian.
   Using the link below, just send your name, the location of the fountain you will watch over and a selfie by your fountain. You will be put on the list of guardians and will receive detailed information on how to report damage or malfunctions. Nothing else is required.


    De nombreuses fontaines Wallace à Paris ont encore besoin d'un gardien pour les surveiller, quelqu'un qui les inspecte régulièrement et signale tout problème d'entretien à Eau de Paris. Si vous avez une fontaine Wallace dans votre quartier ou si vous passez régulièrement devant l'une d'elles, pensez à devenir son gardien.
   En utilisant le lien ci-dessous, envoyez simplement votre nom, l'emplacement de la fontaine dont vous vous occuperez et un selfie pris près de votre fontaine. Vous serez inscrit sur la liste des gardiens et recevrez des informations détaillées sur la manière de signaler les dommages ou les dysfonctionnements. Rien d'autre n'est requis.

 
   If your association, organization or group is looking for a program or a fun outing for members, consider an entertaining presentation in English on Sir Richard Wallace and his fountains or a guided walking tour in French or English to find Wallace fountains located in interesting, lesser-known parts of Paris. Contact us to learn more.


Si votre association, organisation ou groupe recherche un programme ou une sortie divertissante pour ses membres, pensez à une présentation en anglais sur Sir Richard Wallace et ses fontaines ou à une visite guidée à pied en français ou en anglais pour découvrir les fontaines Wallace situées dans des quartiers intéressants et moins connus de Paris. Contactez-nous pour en savoir plus.


Become a Friend of the Wallace Fountains - Donate
Devenez un ami des fontaines Wallace - Faites un don
   If you love the Wallace Fountains, you can help us. Join Friends of the Wallace Fountains or make a donation of any size today. With a donation of 25 euros or more we will send you a gift copy of the newest edition of our guide to the Wallace Fountains of Paris. Act now! Your support is deeply appreciated.

Si vous aimez les fontaines Wallace, vous pouvez nous aider. Devenez un Amis des fontaines Wallace ou faites un don de n'importe quelle taille aujourd'hui. Avec un don de 25 euros ou plus, nous vous enverrons un exemplaire cadeau de la dernière édition de notre guide des Fontaines Wallace de Paris. Agir maintenant ! Votre soutien est profondément apprécié.


 
Cet email vous a été envoyé car vous avez donné votre consentement
pour recevoir l'actualité de La Société des Fontaines Wallace.

This email has been sent to you because you have given your consent
to receive news from the Society of the Wallace Fountains.



Copyright © 2026
La Société des Fontaines Wallace All rights reserved.

La Société des Fontaines Wallace is non-profit organization registered in France as a
cultural association governed by the law of July 1, 1901


La Société des Fontaines Wallace est une Association de loi 1901 à but non lucratif.


La Société des Fontaines Wallace, 90 rue de Varenne, 75007 Paris, France

 
Email Marketing by ActiveCampaign